Pointage sur l'actu'
#14101
Posté 18 octobre 2012 - 19:43
#14102
Posté 19 octobre 2012 - 08:00
---------------------
Critères pour choisir un sport : si tu es grand, tu peux faire basketeur; si tu es costaud, tu peux faire rugbyman; si tu es con, tu peux faire footballeur.
#14103
Posté 19 octobre 2012 - 09:16
Mais ce qui est vrai en Corse, l'est aussi (autrement) sur le continent.
#14104 Invité_David Besançon_*
Posté 19 octobre 2012 - 21:01
http://www.liberatio...-vendredi-matin
#14105
Posté 19 octobre 2012 - 23:03
Rendons aux celtes ce qui appartient aux celtes !
#14106
Posté 20 octobre 2012 - 08:51
http://www.liberatio...-vendredi-matin
Il me semble qu'à la même période, on avait joué Bastia à Bonal et des services spécialisés étaient venus inspecter les tribunes avant le match.
#14107 Invité_David Besançon_*
Posté 20 octobre 2012 - 20:15
Rendons aux celtes ce qui appartient aux celtes !
Loin d'être exclue !
#14108
Posté 21 octobre 2012 - 10:44
#14109
Posté 22 octobre 2012 - 13:10
La question ne devrait même pas se poser, sachant qu'en plus on proposerait VO et VF.
Mais les films devraient être diffusés prioritairement en VO et la VF en second choix.
Dommage toutefois que personne ne fasse référence au respect de l'oeuvre en tant que telle, massacrée dans 95% du temps (en dehors des dessins animés, mais c'est logique) lorsqu'elle est doublée.
#14110
Posté 22 octobre 2012 - 13:26
Par ailleurs, j'imagine que cela ne concerne que les oeuvres anglo-saxonnes parce que je vois mal l'intérêt (dans cet objectif d'apprendre) de diffuser en VO des films en japonais, serbo-croate ou indien.
Enfin, diffuser un DA en VOST pour des enfants est une fausse bonne idée selon moi. Avant 8-9 ans, ils seront incapables de lire ce qui défile sur l'écran (déjà que nous, adulte, on a parfois du mal à lire et se concentrer sur ce qu'il se passe).
Bref, proposer le choix pour ceux qui le veulent, oui (comme sur les DVD).
L'imposer, non.
---------------------
Critères pour choisir un sport : si tu es grand, tu peux faire basketeur; si tu es costaud, tu peux faire rugbyman; si tu es con, tu peux faire footballeur.
#14111
Posté 22 octobre 2012 - 13:33
Et je te rassure, TF1, France 2 et les autres diffusent suffisamment peu de films serbo-croates, asiatiques (ils devraient pourtant s'y mettre) ou même scandinaves (idem) et hispaniques (re idem) pour que la question ne se pose pas. Ceci dit, je ne vois pas pourquoi on devrait faire une différence quelconque.
Quant aux enfants, les dessins animés sont justement diffusés en VO dans les pays cités par l'article (Scandinavie + Pays Bas) et j'ai peu de doute sur l'efficacité d'une telle mesure et les bons résultats sur la maîtrise de l'anglais. C'est dans le plus bas âge que le cerveau est capable d'assimiler le plus efficacement les langues. S'il bouffe du "Bob l'éponge" en anglais à 4 ans, il se posera peut-être moins la question de savoir s'il sait lire des sous-titres à 8 ans.
EDIT : proposer le choix, c'est effectivement le plus sage, mais Dieu sait que si ça ne tenait qu'à moi, ce serait imposé sans délai.
Plus encore pour le respect de l'oeuvre dont je parlais.
#14112 Invité_David Besançon_*
Posté 22 octobre 2012 - 15:01
N'oublions pas que, ne pas doubler les films, c'est la manoeuvre protectionniste que les US ont trouvée pour ne pas se faire envahir par les films étrangers. Ne pas faire la même chose qu'eux, laissant les films dans une autre langue aux esthètes comme John Locke et non au grand public, cela donnerait un sacré ballon d'oxygène au ciné francophone...
#14113
Posté 22 octobre 2012 - 15:21
Je suis contre toute idée de protectionnisme dans l'art, l'art ne doit pas être un combat, ne doit pas être une marchandise. Peu m'importe si les industries bataillent durent pour faire en sorte que ça en soit une, je me bats pour qu'il garde son essence universel. L'art ne devrait pas avoir de frontière, mais il faut aussi le prendre comme il vient, et ne pas le transformer pour le plaisir du grand public. Rien n'a été plus douloureux que le passage de Jack Lang au Ministère de la Culture, qui a mis en place une politique de démocratisation culturelle sans précédent, pour permettre à chacun d'accéder à l'art. La démocratie culturelle, oui, la démocratisation, non. Tout le monde doit avoir accès à l'art, mais il faut les y emmener ; ce n'est pas à l'art de se rabaisser (rien de péjoratif) au niveau du grand public. En faisant ça, on le vide de sa subversion, et ça devient une culture étatisée.
Si la VOST titille le "grand public", eh bien il n'a qu'à regarder des films français. Ca leur fera autant de bien qu'en doublant les films étrangers.
#14114
Posté 22 octobre 2012 - 15:24
Et je te rassure, TF1, France 2 et les autres diffusent suffisamment peu de films serbo-croates, asiatiques (ils devraient pourtant s'y mettre) ou même scandinaves (idem) et hispaniques (re idem) pour que la question ne se pose pas. Ceci dit, je ne vois pas pourquoi on devrait faire une différence quelconque.
Quant aux enfants, les dessins animés sont justement diffusés en VO dans les pays cités par l'article (Scandinavie + Pays Bas) et j'ai peu de doute sur l'efficacité d'une telle mesure et les bons résultats sur la maîtrise de l'anglais. C'est dans le plus bas âge que le cerveau est capable d'assimiler le plus efficacement les langues. S'il bouffe du "Bob l'éponge" en anglais à 4 ans, il se posera peut-être moins la question de savoir s'il sait lire des sous-titres à 8 ans.
EDIT : proposer le choix, c'est effectivement le plus sage, mais Dieu sait que si ça ne tenait qu'à moi, ce serait imposé sans délai.
Plus encore pour le respect de l'oeuvre dont je parlais.
Bon, déjà, coller un enfant de 4 ans devant la TV, c'est pas la meilleure idée que j'ai entendu.
Ensuite, je doute que faire entendre une langue à un enfant sans explication, sans traduction, ça soit LA solution pour apprendre ladite langue. Je peux regarder des films de Kurosawa en VO tous les jours, ça n'est pas pour ça que je parlerai japonais.
Par contre, c'est vrai que les enfants retiennent plus facilement que nous. Je l'ai constaté en Espagne et en Italie où mes enfants retenaient facilement les mots locaux utilisés régulièrement, au point de (presque) pouvoir faire des phrases simples en 2 semaines dans le pays.
Pas de miracle de toutes façons : pour connaitre une langue, il faut la pratiquer dans le pays.
Enfin, je ne vois pas pourquoi il faudrait qu'on s'abandonne à l'anglais.
Comme le souligne DB, les américains ne traduisent pas les films étrangers et pour être en contact pro avec des anglo-saxons, ils ne font aucun efforts pour parler d'autres langues.
Par ailleurs, avant de maîtriser l'anglais, faudrait déjà que nos chères têtes blondes maîtrisent le français...
---------------------
Critères pour choisir un sport : si tu es grand, tu peux faire basketeur; si tu es costaud, tu peux faire rugbyman; si tu es con, tu peux faire footballeur.
#14115
Posté 22 octobre 2012 - 15:29
Comme le souligne DB, les américains ne traduisent pas les films étrangers et pour être en contact pro avec des anglo-saxons, ils ne font aucun efforts pour parler d'autres langues.
Là-dessus, je te renvoie à mon message en réponse à DB.
Le cinéma, la musique, la peinture n'ont pas vocation à être au coeur d'un concours de bittes entre nations.
Bien entendu, je ne demande pas à ce qu'on colle les mômes devant la télé, mais c'est malheureusement le cas dans combien de foyers ?
#14116
Posté 22 octobre 2012 - 15:38
Comme le souligne DB, les américains ne traduisent pas les films étrangers et pour être en contact pro avec des anglo-saxons, ils ne font aucun efforts pour parler d'autres langues.
Par ailleurs, avant de maîtriser l'anglais, faudrait déjà que nos chères têtes blondes maîtrisent le français...
A court ou moyen terme, tout à fait d'accord.
Si on se met à raisonner sur le long terme, ça peut se discuter. La France est un mauvais élève en matière de langues étrangères. Ne serait-il pas mieux qu'on devienne un pays bilingue plutôt que de s'arc-bouter sur la langue française ?
Crawl back to the top
Something pulls you up
And a voice says you can't stop
Then I started swimming
I was going down
But now I started
Winning
#14117
Posté 22 octobre 2012 - 15:41
Le cinéma, la musique, la peinture n'ont pas vocation à être au coeur d'un concours de bittes entre nations.
Art et Bob l'éponge ?
Je pense qu'il vaudrait mieux éduquer les parents sur la nocivité de la télé chez les jeunes enfants plutôt qu'utiliser la TV pour apprendre les langues étrangères.
Il y a suffisamment d'études sur le sujet.
---------------------
Critères pour choisir un sport : si tu es grand, tu peux faire basketeur; si tu es costaud, tu peux faire rugbyman; si tu es con, tu peux faire footballeur.
#14118
Posté 22 octobre 2012 - 15:47
#14119
Posté 22 octobre 2012 - 17:14
#14120
Posté 22 octobre 2012 - 17:26
Attention ! Ces posts peuvent choquer un jaune public.
#14121
Posté 22 octobre 2012 - 18:08
Le Pérou est déjà un pays à 2 langues officielles. C'est certainement plus difficile d'apprendre une 3e langue qu'une deuxième.
@Tot : très bien ton lien. Faut se fader 90 minutes mais très bien.
Crawl back to the top
Something pulls you up
And a voice says you can't stop
Then I started swimming
I was going down
But now I started
Winning
#14122
Posté 22 octobre 2012 - 18:58
Le plus dur c'est apprendre une 3e langue avant une 2e, à n'en pas douter !
#14123
Posté 22 octobre 2012 - 22:19
Plus encore pour le respect de l'oeuvre dont je parlais.
Carrément !
#14124
Posté 23 octobre 2012 - 00:53
Avoir deux langues officiels ne veut pas dire que l'ensemble de la population doit parler les deux langues. Exemples près de nous : Belgique, Suisse. Le gaélique est la première langue officielle de l'Irlande devant l'anglais et n'est parlé correctement que par moins de 6% de la population... Bref, ça n'était pas un argument
Par contre, je suis un grand adepte de la VO. Je ne regarde pas quand c'est en VF. C'était juste pour apporter une certaine mesure aux propos.
#14125
Posté 23 octobre 2012 - 12:34
Plus encore pour le respect de l'oeuvre dont je parlais.
Carrément !
J'explique pourquoi plus loin.
#14126 Invité_David Besançon_*
Posté 23 octobre 2012 - 21:40
Comme le souligne DB, les américains ne traduisent pas les films étrangers et pour être en contact pro avec des anglo-saxons, ils ne font aucun efforts pour parler d'autres langues.
Là-dessus, je te renvoie à mon message en réponse à DB.
Le cinéma, la musique, la peinture n'ont pas vocation à être au coeur d'un concours de bittes entre nations.
Bien entendu, je ne demande pas à ce qu'on colle les mômes devant la télé, mais c'est malheureusement le cas dans combien de foyers ?
Pour les Etats-Unis, c'est un concours commencé depuis la naissance d'Hollywood au service de leur softpower.
Je veux bien que tu demeures idéaliste mais quelqu'un qui étudie l'Histoire comme toi ne devrait pas perdre sa lucidité devant cet impérialisme culturel fort réussi. J'ajoute que les Etats européens ont eu un dernier soubresaut intergouvernemental en 1993-94 en imposant "l'exception culturelle" à la fois au GATT (prédécesseur de l'OMC, pour ceux qui l'ignorent) et à la Commission européenne qui allait signer. Si ça, ce n'est pas défendre sa culture, c'est quoi ? Il y a des moments où il est nécessaire de défendre ses intérêts sans que ça passe pour un concours de bites.
#14127
Posté 23 octobre 2012 - 21:53
Mais j'ai aussi étudié l'Histoire des arts et de la culture populaire, et je m'intéresse donc avant tout au regard des artistes.
Donc encore une fois, les industries culturelles très souvent soutenues par les différents Etats ont cherché à manipulé l'art, à en user, à le cadenasser et, pire, à en faire une marchandise. Mais ça ça ne m'intéresse pas quand je milite pour qu'une oeuvre ne soit pas déformée (et par conséquent, un film doublé). Aussi idéaliste puis-je être, je me battrai pour que l'art conserve son essence naturelle, ni marchande, ni manipulable. Et le doublage n'a pour moi qu'une vocation marchande, visant à élargir le cinéma populaire au plus grand nombre. Je préférerai toujours qu'on emmène le plus grand nombre au cinéma (qu'il soit populaire ou plus exigeant) grâce à d'autres méthodes, comme par exemple l'éducation et l'enseignement, sujet qui, je le sais, t'est aussi cher qu'à moi !
#14128
Posté 24 octobre 2012 - 11:57
A tribe called quest represent, represent
#14129
Posté 24 octobre 2012 - 18:25
#14130
Posté 30 octobre 2012 - 20:06